Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
27 janvier 2010 3 27 /01 /janvier /2010 21:28
Le vendredi 29 janvier 2010 à 18H30 au Grand Portique, 18 rue Louis Vignol, l'association Entr'Inde présentera son action avec l'association indienne Vanashtali sur la formation de paysannes-institutrices. Cette rencontre débat sera suivie d'une dégustation d'assiettes indiennes sucrées salées (5 euro) et d'une exposition vente de produits artisanaux locaux.
L'exposition se poursuivra le samedi 30 janvier de 12 à 17H.
L'entrée est libre.

Entrinde1

Pour en savoir un peu plus
Repost 0
Published by Legrand P. - dans PAYS ET REGIONS
commenter cet article
12 janvier 2010 2 12 /01 /janvier /2010 22:16


DSCN5635

Une fois n'est pas coutume, je voudrais dire personnellement mon émotion à l'écoute de l'exposé de Guillermo Lopez-Varela, parlant la langue aztèque, universitaire issu des classes populaires, et qui a bien garde d'oublier ses origines alors même qu'il se sait faire partie d'une minorité favorisée par les études.

Pendant cette soirée du vendredi 9 Janvier 2010 au Grand Portique, nous sommes plusieurs à avoir compris toute la différence qu'il peut y avoir entre un Occidental parlant d'un pays situé au-delà du rideau de sécurité et d'un membre à part entière de cet au-delà. Il n'est pas besoin d'aller sur Mars ou sur Véga pour accomplir d'infranchissables distances. Aller au Congo ou au Mexique, loin des hôtels climatisés et des centres d'affaires internationaux, suffit.

Merci donc à Guillermo d'être venu nous livrer un peu de cet indicible, de cette sincérité à chercher en l'autre une alternative à la machinerie monstrueuse du capitalisme, à la terreur quotidienne de l'exploitation de l'Homme et de la Nature pour rien, ce qui, dans une Union Européenne vouée à l'économie de marché et à la concurrence libre et non faussée, ne manque pas de piquant.

Merci à Guillermo d'avoir expliqué que certains textes liés aux Amérindiens ont, encore en ce début de XXIème siècle, été expurgés dans leur version espagnole, voire purement et simplement pas interdits de traduction !



Voici après cette longue introduction les textes choisis par Guillermo pour donner envie à ceux qui consultent le blog du Grand Portique d'en savoir plus :

DSCN5658.JPG

“Si les chrétiens on tué et détruit tant et tant d’âmes et de telle qualité c’est seulememt dans le but d’avoir de l’or, de se gonfler de richesses en très peu de temps et de s’élever à des hautes positions disproportionnées à leur personne. À cause de leur ambition  insatiable, telle qu’il ne pouvait y en avoir de pires au gens si humbles, si patients et si facilement soumis, ils n’ont eu pour eux ni respect, ni considération, ni estime. Ils les ont traité et considérés comme des bêtes, mais pire que des bêtes et moins que du fumier.” 
Bartolomé de Las Casas, Très breve relation de la destruction des Indes, P. 52.


Nikitoa / Yo lo pregunto

Niqitoa ni Nesaualkoyotl:                          Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:                                   
¿Kuix ok neli nemoua in tlaltikpak?          ¿Acaso deveras se vive con raíz en la tierra?         
An nochipa tlaltikpak:                                  No para siempre en la tierra:
san achika ya nikan.                                   sólo un poco aquí.
Tel ka chalchiuitl no xamani,                    Aunque sea de jade se quiebra,
no teokuitlatl in tlapani,                             aunque sea de oro se rompe,
no ketsali posteki.                                      aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
An nochipa tlaltikpak:                                No para siempre en la tierra:
san achika ye nikan                                  sólo un poco aquí.

Nezahualcóyotl
 
DSCN5702.JPG

¿Es posible vivir más allá del capitalismo? ¿Es posible cambiar el mundo sin tomar el poder? ¿Es posible comprender al mundo sin vestirlo con categorías otras a las ya existentes? ¿Cuándo la mercancía dejará de sancionar las relaciones sociales? ¿Es posible mandar obedeciendo? ¿Cuándo dejaremos de acumular, atesorar tristezas y comenzaremos a encontrarnos en la esperanza de otro mundo posible? ¿Es que ya laten otros nuevos mundos en el nuestro?
En el corazón indígena de México (en el ombligo de la Luna) parece existir un fuego creativo  que enciende nuestros rostros en la penumbra y nos plantea alternativas a éstas preguntas. La revolución no ocurrirá algún día, ella ocurre ahora, siempre está ocurriendo. La lucha de los pueblos indígenas en todo el mundo ha sido una lucha por subvertir la categoría de dominación,   ó la objetivación en el calendario autocontemplativo que registra las victorias de los poderosos, haciendo de los de abajo, esclavos, encomendados, descubiertos, números, cifras, estadísticas, museos, estatuas, discursos vacuos.
Hoy hemos dicho no y hemos querido abrir la puerta a otro mundo que ya late en el vientre de éste mundo, nunca más sin nos-otros.

Natalio Hernández

Traduction :
Est-il possible de vivre au-delà du capitalisme?Est-il possible de changer le monde sans prendre le pouvoir? Est-il possible de comprendre le monde sans l’habiller de categories autres que celles qui existent déjà ? Quand la marchandise cessera t-elle de sanctionner les relations sociales? Est-il possible d'ordonner en obeissant? Quand  cesserons-nous d’accumuler, amasser des tristesses et commencerons-nous à nous rencontrer dans l’espoir d’autres mondes possibles? Est-ce qu’il y a déjà d’autres mondes latents dans celui-ci?
Dans le coeur indien du Mexique (dans le nombril de la Lune) il existe un feu créatif qui nous allume et nous demande des alternatives à ces questions. La révolution n’arrivera pas quelque jour, elle a lieu aujourd’hui. La lutte des peuples indiens dans tout le monde a été une lutte pour bouleverser la catégorie de domination ou l’objectivité dans le calendrier perpétuel et auto-contemplatif qui a enregstré les victoires des puissants , faisant de ceux d'en bas des esclaves, des assistés, des découverts, des numéros, des chiffres, des statistiques,  des musées, des statues, des discours vides.
Aujourd’hui nous avons dit non et nous avons voulu ouvrir la porte à un autre monde qui est déjà dans le ventre de ce monde, plus jamais sans nous autres.

DSCN5738.JPG


CAMINEMOS SOLOS
A veces pienso que los indios
esperamos a un hombre
que todo lo pueda,
que todo lo sepa,
que ayude a resolver
todos nuestros problemas.
Pero ese hombre que todo lo puede
y que todo lo sabe,
nunca llegará:
porque vive en nosotros,
se encuentra en nosotros,
camina con nosotros,
empieza a despertar: aún duerme.

YO TAMBIEN SOY UN SER HUMANO
Yo también soy un ser humano
tengo mi pensamiento,
mi propia vida;
desde hace mucho estoy en la tierra,
desde hace mucho habito en esta tierra,
nací aquí mismo,
aquí ví la claridad.
Algunos blancos dicen que soy animal,
que es inútil mi existencia.
es una opinión equivocada:
tengo mi propia sabiduría,
mi propia vida:
vale mi palabra, mi palabra es bella.
Llegó el día de mostrar mi pensamiento,
llegó el día de enseñar mi vida,
esparciré en toda la tierra mis conocimientos,
los haré llegar más allá del Anáhuac.
Que todos sepan
que aún vivo y vive mi corazón:
algunas veces ríe, otras veces llora;
que todos sepan que aún tengo el espíritu fuerte.
 
NATALIO HERNÁNDEZ

Toselti matinemican.
Quemantica nimachilia
tehuan timasehualme tichia
se tlacatl tlen nochi hueli
ihuan nochi quimatl:
yehuatl huelis tech maquixtis.
Inin tlacatl tlen nochi hueli
ihuan nochi quimati
amo queman asis:
ipampa tohuan itztoc,
tohuaya nemi,
pehuaya tlachia,
nohua cochtoc.
Na noquia ni tlacatl.
Na noquia ni tlacatl
nipia notlalamiquilis
nipia nonemilis;
huecaquia ni tlachixtoc ipan ni tlaltipactli
huecaquia nican nimochantlalitoc
nican niyolqui
nican nitlachixqui.
Sequi coyome quihtohua niyolcatl
samolhui nitlachixtoc;
ni tlahtoli amo melahuac
noquia nipia notlalamiquilis
nipia nonemilis:
ipati notlahtol, yeyectzi notlahtol.
Asica tonati nipamquixtis no tlamatilis asica tonati ninextis nonemilis, sampa nisemoyahuas ipan tlaltipactli ipan nochi Semanahuac.
Maquimatica nochi tlacame nohua niyoltoc: yoltoc noyolo; quemantica paqui, quemantica choca; maquimatica nohua niyolchicahuac.

DSCN5926.JPG

Sites à consulter pour en savoir plus...

www.rebelion.org
www.lajornada.unam.mx
www.proceso.com
www.reporteindigo.com
www.enlacezapatista.com
www.inali.gob.mx
www.unam.mx

 

Repost 0
Published by Legrand P. - dans PAYS ET REGIONS
commenter cet article
1 janvier 2010 5 01 /01 /janvier /2010 21:32
Le Grand Portique vous prie d'accepter ses voeux pour l'an neuf :
SANTE, AMOUR, CONNAISSANCE DE SOI ET DES AUTRES...

et pour commencer rapidement l'année, rien ne vaut nos retrouvailles !

"Le temps est loin de nos vingt ans

Des coups de poings, des coups de sang

Mais qu'à c'la n'tienne: c'est pas fini

On peut chanter quand le verre est bien rempli

Buvons encore une dernière fois

A l'amitié, l'amour, la joie

On a fêté nos retrouvailles

Ça m'fait d'la peine, mais
Il faut que je m'en aille" Paroles et musique de Graeme Allwright"


Voilà pourquoi nous vous proposons deux rendez-vous la semaine prochaine.

Tout d'abord, LE MARDI 5 JANVIER, nous invitons les adhérents des associations utilisant le local du Grand Portique à fêter les rois avec nous ! Rendez-vous dès 18H30 au local du 18 rue Louis Vignol à La Ciotat.!

Ensuite, LE VENDREDI 8 JANVIER Guillermo Lopez-Varela, assistant de langue à La Ciotat, épris comme nous de pluralité des cultures, présentera des" COUTUMES AMERINDIENNES AU MEXIQUE", là encore à 18H30 au local.

PORTEZ-VOUS BIEN ET QUE LA JOIE VOUS GARDE !

Bonne Année!

Image : Jessica Rinaldi / Reuters
Repost 0
Published by Legrand P. - dans DIVERS
commenter cet article
20 décembre 2009 7 20 /12 /décembre /2009 22:18
Ce samedi 19 Décembre, les Ephémères (Suzel Agostini et Frédéric Ganga) ont donné un spectacle de contes, poèmes et chansons autour de Noël.

Après un rappel de la signification de Noël (jour du soleil ou du seigneur, Sonntag ou Dimanche ?) et des Saturnales, les éphémères ont fait voyager le public avec des poèmes de Théophile Gautier, Louis Honoré Fréchette et... Frédéric Ganga :

Voici que la joie se répand
Par la clarté sempiternelle
Bonnes gens, c'est bientôt Noël,
Soyez justes ! Soyez contents !

Il y a eu aussi des contes. Savez-vous comment les rennes ont remplacé le cheval du Père Noël ? Comment le sapin est apparu sur terre ? Lequel est le plus merveilleux des cadeaux ? Suzel Agostini nous a apporté les réponses...

Quant aux chansons, nous avons chanté tous ensemble "douce nuit" et "mon beau sapin" avec en plus les versions originales en allemand, l'incontournable "petit papa Noël", pour finir de façon plus rythmée avec "la fille du père Noël" puis le très doux "petit garçon" transformé, parité oblige, en "petite Fine", avé l'accent !

LE GRAND PORTIQUE VOUS SOUHAITE UN JOYEUX NOEL. A L'ANNEE PROCHAINE !
Repost 0
Published by Legrand P. - dans FETES ET VEILLEES
commenter cet article
6 décembre 2009 7 06 /12 /décembre /2009 10:48
Ou plutôt, combien de façons différentes d'évoquer ce solstice ce jeudi 3 Décembre au Grand Portique?

Période du solstice d'hiver, temps sombres d'où le "sol invictus"* repart de plus belle. Constat des êtres humains depuis le fond des âges et et célébration du mystère de la mort annonçant la vie ?

Il y avait là, non seulement les cinq assistants de langue de La Ciotat, Amelia, Anna-Lisa, Guillermo, Karima et Nikki, venu(e)s d'Angleterre, des Etats-unis d'Amérique, d'Italie et du Mexique, mais également des amis, connaissances, voisins...russes, paraguayens, provençaux, français, mozambiquains, etc...se référant à leur carte d'identité ou à leur culture. Tout cela a été l'occasion de beaux échanges sur cette période qui demeure une des plus rituelles de l'année.



Nous avons parlé des Saturnales, de Sinterklaas/Saint Nicolas/Santa Klaus/Père Noël, de la Befana, de coutumes amérindiennes importées ou non d'Europe...et nous avons eu du mal à nous séparer. Merci encore à cette jeunesse qui, guitare aidant, nous a fait nous séparer à une heure tardive pour le Grand Portique.

Un petit adieu à Nikki qui repart en Angleterre pour mieux préparer son enseignement de l'anglais au Japon !

A léu, à bientôt, hasta pronto, a presto, see you soon, До свидания, bis bald, gis baldau...

Repost 0
Published by Legrand P. - dans FETES ET VEILLEES
commenter cet article
25 novembre 2009 3 25 /11 /novembre /2009 19:29

Vous avez un poème, une histoire, une chanson, une spécialité culinaire sur la période allant de fin novembre à début janvier et au sujet de votre pays, de votre région ou plus localement, venez célébrer le solstice d'hiver avec nous !



Nous aurons le plaisir et l'avantage de vous présenter les assistants de langue de La Ciotat venant d'Angleterre, des Etats-Unis d'Amérique, d'Italie et du Mexique, qui eux aussi présenteront leur vision du solstice d'hiver.



Nous vous attendons le Jeudi 3 Décembre au Grand Portique, 18 rue Louis Vignol à La Ciotat.

Et si vous ne pouvez pas venir, laissez-nous un commentaire sur votre solstice d'hiver !

Repost 0
Published by Legrand P. - dans FETES ET VEILLEES
commenter cet article
19 novembre 2009 4 19 /11 /novembre /2009 17:38
Le Téléthon ayant choisi La Ciotat comme ville ambassadrice du Téléthon cette année 2009 et cette manifestation débutant le 4 Décembre à 18H, nous avons décidé de reporter la soirée présentant les mines d'or d'Essakane au Burkina Faso l'année prochaine.
La soirée du 3 Décembre devrait donc pour l'instant clore l'année 2009.


Repost 0
Published by Legrand P.
commenter cet article
18 novembre 2009 3 18 /11 /novembre /2009 17:35
Voici l'article de journal relatant l'accueil des assistants de langue au Grand Portique :

Repost 0
Published by Legrand P. - dans PRESSE
commenter cet article
18 novembre 2009 3 18 /11 /novembre /2009 10:50
Ce vendredi 20 novembre à 18H30 au grand Portique, venez découvrir l'observatoire du Pic de Bure (CNRS).
Voici quelques photos et informations pour vous donner envie.



Six antennes à l’écoute du cosmos

L’interféromètre du plateau de Bure, l’un des deux observatoires de l’IRAM, est un instrument =e pointe.

Construit à 2550 mètres d’altitude sur un plateau étendu et situé dans les Hautes-Alpes françaises, l’interféromètre est composé de 6 antennes de 15 mètres de diamètre, chacune d’elles étant équipée de récepteurs de haute sensibilité. Deux longs rails, placés sur des axes nord-sud et est-ouest permettent de changer la disposition des antennes sur une distance maximale de 760 mètres.
Pendant les observations, les 6 antennes opèrent en réseau, une technique appelée interférométrie. Les antennes sont pointées vers une source céleste afin de combiner les différents signaux reçus. La résolution obtenue est celle d’un télescope dont le diamètre correspond à l’écart maximum entre les différentes antennes. Dans le cas de l’interféromètre de l’IRAM, cela équivaut, pour les plus grandes lignes de base, à un télescope de 760 mètres de diamètre.



La résolution spatiale de l’interféromètre de l’IRAM est si détaillée qu’il serait en mesure de distinguer deux pièces d’un centime à une distance de 5000 mètres.

Etant donné la complexité de l’interférométrie, les observations au Plateau de Bure sont menées par les opérateurs de l’IRAM.

Pour acquérir une image complète d’un objet spatial, l’interférométrie utilise le mouvement de rotation de la Terre qui fait tourner lentement les antennes, permettant ainsi de balayer cet objet dans le ciel pas à pas. Après quelques heures d’observation, les astronomes sont en mesure de restituer l’image d’une source cosmique avec une haute résolution angulaire et d’analyser en détail sa morphologie.

Les deux instruments de l’IRAM se complètent ainsi réciproquement, permettant aux astronomes d’observer des objets célestes étendus ainsi que leur structure détaillée.



Les deux observatoires de l’IRAM peuvent aussi être coordonnés avec d’autres radiotélescopes, formant ainsi un interféromètre géant avec des lignes de base intercontinentales (Very Large Baseline Interferometry). Ce mode d’observation est particulièrement adapté à l’exploration des phénomènes cosmiques ultra-lumineux, comme l’environnement immédiat de trous noirs (quasars) ou les enveloppes de matière éjectées par des étoiles en fin de vie. Sa résolution spatiale est telle, que l’on pourrait détecter une balle de golf sur... la Lune ! Cette technologie est également utilisée pour mesurer le mouvement des plaques tectoniques et pour superviser les satellites.

Pour la construction de l’interféromètre, des milliers de tonnes de matériaux ainsi que des machines ont été montées jusqu’au Plateau de Bure. En particulier, le système de rails a été aménagé de manière à ce que les positions horizontales et verticales des antennes soient connues au millimètre près.

Depuis sa construction, terminée en 1990, l’interféromètre du Plateau de Bure est en évolution permanente. Composé de trois antennes au début, le nombre d’antennes a doublé en dix ans et les lignes de base pratiquement triplées durant les différentes phases d’extension. Récemment, les nouveaux récepteurs ont encore augmenté l’efficacité de l’interféromètre. Grâce à ces développements, l’IRAM a marqué une ère nouvelle dans la recherche en radioastronomie.
(C) IRAM 2008.



Repost 0
Published by Legrand P. - dans PAYS ET REGIONS
commenter cet article
3 novembre 2009 2 03 /11 /novembre /2009 14:21
Au programme en cette fin d'année, pour vous mettre l'eau à la bouche :

AU GRAND PORTIQUE, 18 RUE LOUIS VIGNOL A LA CIOTAT (13600)

Vendredi 20 novembre 2009 à 18H30: L'OBSERVATOIRE DU PIC DE BURE (CNRS)
par Sophie Léonardon, technicienne opératrice titulaire en poste au plateau de Bure.

Jeudi 3 décembre 2009 à 18H30 : NOEL DANS NOS PAYS OU NOS REGIONS
avec les assistants de langues des collèges et lycées de La Ciotat.

Vendredi 4 décembre 2009 à 18H30 : LES MINES D'OR D'ESSAKANE AU BURKINA FASO
par Françoise Favède et Pierre Mouroux, voyageurs-géographes.

Et en apéritif, pour les amateurs de poésie et de chansons :

Mardi 17 novembre 2009 à 18H30, au bar de la Renaissance,
avenue Gallieni à La Ciotat (en face de l'entrée du bureau de poste principal) :
POESIES ET CHANSONS POUR PETITS ET GRANDS
animé par Frédéric Ganga, avec les crêpes de Lucie !
Repost 0
Published by Legrand P. - dans DIVERS
commenter cet article

Présentation

  • : LE GRAND PORTIQUE, SOYONS CURIEUX !
  • LE GRAND PORTIQUE, SOYONS CURIEUX !
  • : Infos des animations proposées par l'association éponyme sur l'ouverture au monde.
  • Contact

Recherche